Prevod od "by umřel" do Srpski


Kako koristiti "by umřel" u rečenicama:

Radši by umřel, než aby nám ublížil.
Prije bi umro nego što bi nam naudio.
Neznám zlatokopa, co by umřel bohatej.
Nisam upoznao lovca na zlato koji je umro bogat.
A on by musel, potom co by umřel musel by se vracet pořád a pořád zpátky na Zem furt dokolečka.
I poslije smrti morao bi se vraćati na zemlju uvijek iznova.
Kdybys mohl lousknout prstem a on by umřel... Udělal bys to?
Kad bi mogao pucnuti sa prstima i da se on mrtav sruši, to bi uradio?
Tvůj dědeček by umřel, kdyby se to dozvěděl.
Tvoj djed bi umro kad bi znao za ovo.
Jeho otec by umřel hanbou, kdyby to viděl.
NJEGOV OTAC BI UMRO DA JE VIDEO OVU PREDSTAVU.
Jo, ale zemřel pro něco vzrušujícího a já chci, aby můj ples debutantů byl něco, pro co by umřel.
Onda bi se tvoje leto "pod toskanškim suncem" završilo na skalpelu prilikom otklanjanja melanoma.
Vypadá jako by umřel z důsledku šoku.
Izgleda kao da je umro od šoka.
Káždý by umřel, jenom aby ho viděl, nikdo z nás se s ním ještě nesetkal.
Svi željno išèekuju da ga vide, niko od nas ga nikada nije upoznao.
Lincolne, vím, proč jsi to udělal, a jsem ti vděčná, protože jinak by umřel.
Lincoln, znam zašto si to uèinio.. i zahvalna sam na tome, jer on je trebao umrijeti.
Zločinci by byli propuštěni a Jim Gordon by umřel zbytečně.
Svi kriminalci koje si zatvorio bi bili oslobođeni i Džim Gordon bi bio mrtav ni zbog čega.
Tím myslím, že skutečné nemá v povaze, že by umřel.
Mislim, stvarno nije u njegovoj prirodi da umre.
Jennifer a já odvezeme Carlose do nemocnice, protože jinak by umřel, a vy si polibte prdel!
Jennifer i ja cemo Charlesa odvesti bolnici, jer u suprotnom umrece. A ako vam se to ne svidja, jebite se.
Občas si říkám, jestli jsem mu nedal morfium, protože já jsem byl ten, kdo to už nemohl snášet, že kdybych byl silnější, možná by umřel ve spánku bez jakékoliv... lítosti nebo... zoufalství.
Ponekad se pitam da li sam mu dao morfijum jer ja više nisam mogao da izdržim, i da sam bio malo hrabiriji možda bio umro u snu bez kajanja i oèajanja.
Můj táta by umřel, kdyby to slyšel.
Moj tata bi umro kada bi èuo ovo.
Stejně by umřel... kvůli rakovině kostí.
I onako bi umro...od raka kostiju.
Táta by umřel, kdyby měl pracovat v továrně.
Tata je morao da radi u fabrici, umro je.
Jak jsem ho znal, radši by umřel takhle, v boji s ďáblem, než na golfovém kurzu nebo tak.
Znajuæi ga, on bi radije umro na ovaj naèin, boreæi se s Vragom, nego na golfu ili tako što, znaš?
Ne, to by umřel ještě když tu budeme.
Ne umreæe dok smo još uvek tu.
Je to, jako by umřel s ní.
To je kao da je umro kada i ona.
Míří na jih. Hledá teplou ulici, kde by umřel.
Ide na jug, tražeæi toplu ulicu da u njoj umre.
Nikdo neslyšel, že by umřel, takže...
I niko nije èuo da je umro...
Můj šéf byl slabej, hloupej a brzo by umřel a vzal by mě s sebou.
Moj šef je bio slab, glup i trebao je da umre i da i mene povuèe sa sobom.
Když by pak ubil kdo služebníka svého neb děvku svou kyjem, tak že by umřel mu v ruce jeho: pomstou pomštěno bude nad takovým.
Ko udari roba svog ili robinju štapom tako da mu umre pod rukom, da je kriv;
Jestliže by vůl utrkl muže neb ženu, tak že by umřel člověk: ukamenován bude ten vůl, aniž jedeno bude maso jeho, však pán vola toho bez viny bude.
Ako vo ubode čoveka ili ženu, te umre, da se vo zaspe kamenjem i da se ne jede meso od njega, a gospodar od vola da nije kriv.
Jestliže by pak železem ranil někoho, tak až by umřel, vražedlník jest; smrtí umře vražedlník takový.
Ali ako gvoždjem udari koga, te onaj umre, krvnik je, neka se pogubi takav krvnik.
Pakli by hodě kamenem, jímž by mohl zabiti, udeřil někoho, tak že by umřel, vražedlník jest; smrtí umře vražedlník takový.
I ako kamenom iz ruke, od kog može čovek poginuti, udari koga, te onaj umre, krvnik je, neka se pogubi takav krvnik.
Pakli by hodě dřevem, kterýmž by mohl zabiti, udeřil někoho, tak že by umřel, vražedlník jest; smrtí umře vražedlník takový.
Ili ako drvetom iz ruke, od kog može čovek poginuti, udari koga, te onaj umre, krvnik je, neka se pogubi takav krvnik.
Aneb jestliže by z nepřátelství rukou udeřil někoho, tak že by umřel: smrtí umře bitec ten, vražedlník jest; přítel zabitého zabije vražedlníka toho, jakž ho nejprv dostane.
Ili ako ga iz neprijateljstva udari rukom, te onaj umre, neka se pogubi takav ubica, krvnik je; osvetnik neka pogubi tog krvnika kad ga udesi.
Aneb jaký koli kámen, od něhož by umříti mohl, shodil by na něj z nedopatření, tak že by umřel, nebyv s ním v nepřátelství, ani nehledaje zlého jeho:
Ili kamenom od kog može čovek poginuti, ako se baci na nj nehotice, te onaj umre, a nije mu neprijatelj, niti mu traži zla,
Aniž také vezmete výplaty od toho, kterýž utekl do města útočiště svého, aby se navrátil k bydlení do země své, prvé než by umřel kněz,
Ni od onog ne uzimajte otkup koji uteče u utočište, da bi se vratio da živi u svojoj zemlji pre nego umre sveštenik;
Jako vejda někdo s bližním svým do lesa sekati dříví, rozvedl by rukou svou sekeru, aby uťal dřevo, a ona by spadla s topořiště, a trefila by bližního jeho, tak že by umřel, ten uteče do některého z měst těchto, a živ bude.)
Kao kad bi ko otišao s bližnjim svojim u šumu da seče drva, pa bi zamahnuo sekirom u ruci svojoj da poseče drvo, a ona bi spala s držalice i pogodila bi bližnjeg njegova tako da umre on neka uteče u koji od tih gradova da ostane živ,
Ale byl-li by kdo, maje v nenávisti bližního svého, a činil by úklady jemu, a povstana proti němu, ranil by ho smrtedlně, tak že by umřel, a utekl by do některého z těch měst:
Ali ako ko mrzi na bližnjeg svog i vreba ga, i skoči na nj, i udari ga tako da umre, a on uteče u koji od tih gradova,
Uzřevše pak synové Izraelští, že by umřel Abimelech, odešli jeden každý k místu svému.
A kad videše Izrailjci gde pogibe Avimeleh, otidoše svaki u svoje mesto.
I stalo se, jakž uslyšela Jezábel, že by ukamenován byl Nábot, a že by umřel, řekla Achabovi: Vstaň, vládni vinicí Nábota Jezreelského, kteréžť nechtěl dáti za peníze; neboť není živ Nábot, ale umřel.
A kad Jezavelja ču da je Navutej zasut kamenjem i poginuo, reče Ahavu Jezavelja: Ustani, uzmi vinograd Navuteja Jezraeljanina, koji ti ne hte dati za novce, jer Navutej nije živ nego je umro.
A tak uslyšev Achab, že by umřel Nábot, vstal, aby šel do vinice Nábota Jezreelského, a aby ji ujal.
A kad ču Ahav da je umro Navutej, usta i podje u vinograd Navuteja Jezraeljanina da ga uzme.
Protož poručil král Ebedmelechovi Mouřenínu, řka: Vezmi s sebou odsud třidceti mužů, a vytáhni Jeremiáše proroka z té jámy, prvé než by umřel.
Zato car zapovedi Avdemelehu Etiopljaninu govoreći: Uzmi odavde trideset ljudi i izvadi Jeremiju proroka iz jame dok nije umro.
Když by se odvrátil spravedlivý od spravedlnosti své, a čině nepravost, v tom by umřel, pro nepravost svou, kterouž činil, umře.
Kad se pravednik odvrati od pravde svoje i čini zlo i umre za to, umreće za zlo svoje koje učini.
Pilát pak podivil se, již-li by umřel. A povolav centuriona, otázal se ho, dávno-li je umřel.
A Pilat se začudi da je već umro; i dozvavši kapetana zapita ga: Je li davno umro?
Nebo žena, kteráž za mužem jest, živému muži přivázána jest zákonem; pakli by umřel muž její, rozvázána jest od zákona muže.
Jer je udata žena privezana zakonom za muža dokle god on živi; a ako li muž njen umre, razreši se od zakona muževljeg.
Žena přivázána jest k manželství zákonem dotud, dokudž její muž živ jest. Pakli by umřel muž její, svobodná jest; můž se vdáti, za kohož chce, toliko v Pánu.
Žena je privezana zakonom dokle joj god živi muž; a ako joj umre muž, slobodna je za koga hoće da se uda, samo u Gospodu.
0.37613797187805s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?